+7 (843) 214-75-00

Казань, Щербаковский пер., 7

2147500@gmail.com


Роль перевода в освоении знаний древних цивилизаций

7 Февраля 2015

Роль перевода в освоении знаний древних вавилонян, персов, коптовЗнания, поиск которых начался еще с первых времен существования людей, дошли до нас при разного рода содействии многих народов и наций. Начнем с высказывания Ибн Халдуна: ”Возможно по этому вопросу были написаны исчерпывающие труды, но они до нас не дошли, потому что знаний много, и в различных общинах есть много своих мыслителей. И знаний этих общин, сумевших дойти до нас, гораздо меньше чем тех, что не дошли. Где знания персов? Где знания халдеев , сурьянитов, вавилонян их труды и итоги трудов? Где знания коптов и тех кто был до них? До нас дошли знания только одного народа, а именно древних греков. ”В продолжении он также выражает свое сожаление о сложившейся ситуации. Самой же главной причиной и виновником утери вышесказанных знаний является человек.

Темой нашей статьи будет образование древних наук и города создавшие учреждениях которые продолжали нести в себе понятие “школа” , а также мы расскажем об особенностях обучения в этих школах. Будут затронуты идеи научного мира представленного этими городами. Наша тема будет закончена описанием влияния переводов на арабский с древнеперсидского и других языков на Исламский мир причиной чему послужил рост политического потенциала Исламского мира на мировой арене. Подводя итоги мы поделимся своими мыслями родившимися в процессе изучения этого вопроса.

Первый источник указывающий на начало человеком научной деятельности находится в древнегреческих трудах. Знания и философия древних греков разными путями распространились по другим городам и областям. Четвертый век до нашей эры представлял собой период расцвета научной мысли и философии древних греков. В школах того периода много времени посвящалось изучению философии и самые известные из них это Академия Платона и Лицей Аристотеля. До нас дошла лишь малая часть плодов афинских наук.

Труды Аристотеля (384-323 до Н. Э. ) дошли до нас косвенными путями и не в полном составе. Поэтому существует много различных мнений по поводу того, как и кто передавал труды Аристотеля. Все рукописи Аристотеля унаследовал его ученик Теофраст, он в свою очередь оставил их своему ученику Нелею. Нелей же перевез труды Аристотеля в свой родной город Скепсис и для того чтобы скрыть их от царя Пергамоса который был заядлым коллекционером книг, он спрятал на одном складе, на котором эти книги будут покоиться еще две сотни лет. Эти труды Аристотеля будут найдены в 1в до Н. Э. библиотекарем, неким Апелликоном из Теоса и будут отправлены на изучение в Афины. В 86г до Н. Э. Афины будут завоеваны римлянами и человек по имени Силла отправит книги Аристотеля в Рим для широкой печати. В семидесятых годах до Н. Э. те труды Аристотеля, которые прошли контроль переводчика Тиранниона были пущены в печать в виде каталога главой школы Аристотеля на то время Андрианикосом. Затем с большой вероятностью основным источником в 1в до Н. Э. стал дошедший до нас труд под названием ‘’Corpus Aristotelecum’’. Многие труды чьи имена нам были переданы различными писателями начали постепенно теряться на страницах истории. Существует множество мнений и слухов о том , как же были утеряны труды Аристотеля.

Когда выяснилось, что знания афинян уходили корнями к Локману Мудрому, Ибн Халдун так высказался по этому поводу: ”Эти школы философии утверждают, что цепь передатчиков их знаний тянется аж до самого Локмана Мудрого. Судя по их утверждениям цепь передатчиков в следующем порядке:(Эти знания и методы обучения были переданы)от Локмана Мудрого ученику Сократу, от Сократа ученику Платону, от Платона Аристотелю, от Аристотеля Александру Эфридию , Темистиусу и другим. Аристотель был наставником Александра Македонского победившего персов и захватившего их власть”.

Возврат к списку


Онлайн-заказ
Вы можете оставить контактные данные и мы ответим Вам в течении одного часа для уточнения информации по заказу.