Тел: +7 (843) 214-75-00
Переводчики английского бюро переводов Казани "Альфа" оказывают следующие услуги:
Оценка наших клиентов: 4,4 из 5*. |
Англо-русский переводчик использует специализированные словари и осуществляет адекватный подбор терминологии, что позволяет обеспечить высокое качество и точность перевода и удобочитаемость. В рамках крупных заказов готовая работа проходит проверку редактора. Результатом работы является понятно и грамотно изложенный текст, который максимально передаёт мысли автора, в котором используются соответствия английских терминов и конструкций, свойственные именно русскому языку.
Вы можете выбрать вариант английского языка, в котором хотели бы видеть готовый технический перевод с русского на английский:
Все работающие у нас переводчики имеют соответствующее образование, лингвистическое и, как правило, техническое. Их опыт работы позволяет адекватно перевести текст с русского, точно передать мысли автора, передать полный смысл исходного текста на грамотном английском языке. Однако есть вероятность, что читатели-англичане или американцы по мелким деталям смогут определить, что текст является не оригинально написанным на английском, а переведённым с иностранного языка. Если важно донести до читателя смысл текста, то вам имеет смысл выбрать этот "прагматичный" вариант за сумму от 300 рублей. Он подойдёт для договоров, инструкций по эксплуатации, спецификаций, web-сайтов.
"Аутентичный перевод" - выполненный носителем английского языка - понадобится Вам, если переводу на английский язык подлежит литературное произведение (стихотворения, проза), рекламные слоганы, дикторский текст для озвучки видеоролика или, к примеру, нужен перевод письма на английский для отправки королеве Англии. Мысли автора будут изложены англоязычным переводчиком на английском языке, и читатели конечного текста будут воспринимать его как изначально написанный на английском. Поэтому стоимость 1 страницы перевода такого уровня и составляет 700 рублей.
|
час |
день |
2 дня |
3-4 дня |
Cопровождение, пусконаладочные работы | 2000 | 5000 |
4500 |
4000 |
Последовательный перевод | 3200 | 8000 |
7200 |
6400 |
Синхронный перевод | 6000* | 40000 |
38000 |
36000 |
Специалисты, выполняющие и перевод на/с английского в Казани обладают общими знаниями в науке и технике, но это не подразумевает наличия у них узкоспециализированных знаний. Для того, чтобы переводчик разбирался, к примеру, в типах двигателей внутреннего сгорания, сортах кремов для загара и т.д., при размещении заказа максимально подробно опишите предстоящее событие и предоставьте материалы для подготовки в письменном виде.
Указанные цены действительны за перевод с русского и перевод на русский в Казани, а также с выездом за пределы города при условии возвращения в город в тот же день.
Услуги англо-русского переводчика за пределами Казани. По предварительной договорённости переводчик английского (Казань) может быть предоставлен для работы за пределами Казани. В этом случае необходимо будет компенсировать проезд переводчика до места оказания услуг. Если предполагается, что англо-русский переводчик будет находиться на задании более 1 дня и ночевать вне Казани, нужно будет обеспечить комфортное проживание и оплатить суточные расходы.
Это интересно:
|
«Зачем нам вообще платить за перевод на английский? Мы просто прогоним текст через Google Translate / Promt / Babylon, это бесплатно. А если будет коряво, какой-нибудь переводчик в Казани за небольшую сумму проведёт для нас редактирование».
Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и переводы на русский и на английский в данном случае не являются исключением. К примеру, в Казани перевод на русский язык могут более-менее прилично сделать многие переводчики, тогда как перевод с русского в Казани в достаточной степени грамотно, с соблюдением стилистики смогут сделать считанное количество специалистов. За редакцию перевода с русского в Казани как переводчики, так и агентства берут от половины до полной ставки за перевод.
![]() |
Бикташ Шамиль Айратович переводчик английского языка, Казань. |
Образование: переводчик английского в сфере профессиональной коммуникации, КГТУ-КАИ, УМЛЦ "Радуга" (кафедра Восточных и Европейских Языков, занятия по английскому языку, перевод: теория и практика), 2006, Казань; синхронный перевод, курсы ООО "Синхрон-плюс", 2013, Москва,; Инженер-механик по специальности "оборудование нефтегазопереработки", КГТУ-КХТИ, механический факультет, 2007, кандидат технических наук (теплофизика), 2015.
1986 года рождения. Английский – свободный разговорный, синхронный и последовательный перевод, перевод общеупотребительных текстов и текстов технической, научной, экономической направленности. Имеет право нотариального заверения перевода. Проведение экскурсий для англоговорящих туристов по Казани. Права кат. B. В качестве администратора бюро переводов приобрёл опыт организаторской работы, навыки редакторской правки письменных переводов. Англо-русский переводчик в командных проектах с использованием памяти переводов. Опыт работы и знания в тематиках: техника, электроника, добыча и переработка нефти и газа, медицина и фармацевтика, юридические документы, реклама и PR, локализация программного обеспечения и интернет-сайтов. Активный участник проектов по переводу медицинских статей и документации по клиническим исследованиям. Перевод с английского языка на русский, кроме этого уверенный турецкий, средние знания в арабском, чтение со словарём текстов на французском, немецком и испанском.
![]() |
Перевод с японского от 660 рублей |
Заполните форму и администратор свяжется с вами по e-mail для подтверждения заказа услуги. Вы можете приложить файл для предварительного расчета стоимости перевода.