Услуги юридического перевода в Казани — цены в бюро переводов «Альфа»

Тел: +7 (843) 214-75-00

Казань, Щербаковский пер., 7

2147500@gmail.com

Пн-Пт 800-2000, Сб-Вс 930-2000


Юридический перевод

Юридический перевод в Казани

Юридический перевод на иностранный язык - это специализированная форма перевода, которая требует точной передачи юридической терминологии, концепций и тонкостей. Почему стоит обратиться к профессионалам:

  • Мы соблюдаем нормативные требования к документам.
  • Точный перевод юридических документов гарантирует, что все стороны процесса понимают свои права и обязательства.
  • Перевод юридических документов, таких как контракты и соглашения, облегчает международные деловые операции и защищает интересы всех сторон.
  • Перевод патентов и других документов, связанных с интеллектуальной собственностью, помогает защитить изобретения и творческие произведения за рубежом.
  • Перевод юридических документов способствует международному сотрудничеству в правовой сфере.

Что относится к юридическому переводу

Процесс юридического перевода на иностранный язык проходит несколько этапов:

  • Тщательное изучение исходного юридического документа для понимания его правовой терминологии, концепций и структуры.
  • Определение правовых систем как исходной, так и целевой стран для обеспечения точной передачи юридических понятий и принципов.
  • Перевод исходного юридического документа на целевой язык, уделяя особое внимание точности, ясности и соответствию правовым нормам целевой страны.
  • Проверка и редактирование перевода для обеспечения его точности, полноты.
  • Заверение перевода квалифицированным переводчиком для подтверждения его юридической силы и точности.

Виды юридического перевода

Языки переводов:
Английский язык
Немецкий язык
Французский
Итальянский переводчик
Турецкий язык
Арабский язык
Китайский язык
Татарский язык

Перьевая ручка, Перевод текста Казань

Наши переводчики специализируются в области юридического перевода. Они обладают пониманием правовых систем разных стран и адаптируют перевод в соответствии с юридическими нормами.


Особенности юридического перевода текстов и документов

Юридический перевод – это специализированная область перевода. Наши переводчики работают учитывая, что:

  • Юридические тексты часто содержат сложную терминологию и нюансы, которые необходимо передать точно и полно. Неточности или упущения могут иметь серьезные юридические последствия.
  • При переводе документов мы соблюдаем строгие меры конфиденциальности и обеспечиваем безопасность переведенных материалов.
  • Требуется заверения или сертификаты для официального использования. Мы имеем соответствующую квалификацию и полномочия для предоставления таких услуг.

Юридический перевод – это сложная и ответственная задача, требующая специализированных знаний и навыков.

Онлайн-заказ и расчет стоимости

Заполните форму и администратор свяжется с вами по e-mail для подтверждения заказа услуги. Вы можете приложить файл для предварительного расчета стоимости перевода.

Перетащите файл сюда
Выбрать

НА